Menu:




天氣預報


-天気予報コム-

文章分類

1. 有關本FAQ 問題 [3]
2. 自助旅行的準備 [8]
3. 日本行前準備 [10]
4. 錢銀周轉 [6]
5. 往來日本及航空資料 [7]
6. 日本住宿 [12]
7. 日本陸上交通 [8]
8. JR Pass 及其他車票 [8]
9. 日本購物 [13]
10. 日本傳統 [6]
11. 有關科技及電腦 [5]
12. 日本遊樂 [5]
13. 有關行李 [3]
14. 林林總總 [2]

網站連結

翻譯
- Hiragana.jp
- Rikai 理解
- Jim Breem's WWWJDIC Server
- Excite 翻譯
飲食
- Hotpepper 雜誌網上版
- ぐるなび (GuruNavi)
- グルメ Walker (Gourmet Walker)
入門網站
- 日本觀光振興機構
- 日遊自慢
- 旅遊人生討論區 - 日本篇
- 日本自遊易
- Walkerplus
- るるぶ.com (Rurubu)
- Google 日本
- Yahoo! Japan
天氣
- OneClick 氣象情報
- 香港天文台
交通
- 東京及近郊 JR 路線圖
- JR 日本旅客鐵路
- 大阪地鐵路線圖
- 東京地鐵路線圖
- スパなび 時刻表 (SupaNavi)
- えきから時刻表 (Ekikara)
- Yahoo! 路線情報
住宿
- 東橫 Inn
- じゃらんnet (Jalan)
- 楽天トラベル (樂天 Travel)

新聞交換

RSS 0.90
RSS 1.0
RSS 2.0
Atom 0.3

鳴謝



Version:

andreas01 v1.3

6.10. 怎樣在 Jalan.net 登記入會 ?

首先, 先在 jalan.net 主頂點擊下面的連結.

先按 "同意" 接受會員規條.

再打入你的電郵地址兩次.

這時 Jalan 的系統會發送一封電郵給你. 你需要在 24 小時內依照電郵上的連結登入. 要留意你的收電郵的地方 (如 Yahoo 或 Hotmail) 可能會將不知名的電郵作垃圾郵件處理, 如果收不到的話請查看一下是否已發往垃圾郵件夾內.

不消一會就收到電郵,按下這條連結.

 按下連結會出現以下網頁.

在的照你的名字按入. 有些朋友的姓名未必在日文漢字中, 你只要用同音字或近似的字就可以.

セイ 及 メイ是名字的日文讀法. 為何要入呢?因為漢字讀法未必個個一樣, 加入讀音是讓旅館的工作人員可正確地稱乎你. 由於是必要的格子, 最大問題是在這裡. 如果你的電腦 (Windows XP 及 Mac OS X 已預載日文輸入法)可輸入日文的話, 只要去日文輸入法的 Katakana 打入你的名字英文拼音, 大都可以拼到出來.

如果不能的話, 可到 Jim Breem 的 漢字 look up :

在 keyword 內打入你的中文名, 按下 select kanji, 就有以下結果.

要留意所有名字內 不可以 有空格.

將每一個字最後一個 "英文" 拼音之後的第一組或第二組日文字剪貼落去. (至於用哪個呢?其實是沒有定的, 如果你懂得讀日文的話在這裡來講第二組的讀法近似我們的讀法. 其實入哪個都沒有所謂)

往後的都比較容易. 下一行是登入密碼, 輸入你選的 6-20 個字的密碼就可以, 之後再打多一次. 再下面的是出生年月日, 你在輸入旅館 comment 時的別名 (任何字都可以), 會否收取電郵廣告 (最後一個選擇是不收取) , 以及所住的地點 (選その他). 之後一段為聯絡地址, 先係郵區號碼, 因為你是在外地, 因此打下 000-0000 就可以, 之後是地址及電話號碼, 電話最好打真的, 因為酒店方面有可能是會打電話給你確認訂房. 

由於只有十數分鐘的時限, 所以不要做得太久, 否則又要重頭再來了. 打完所有資料會見到這確認的畫面 :

確認後, 會見到 "會員登錄完了", 之後就可返回 Jalan 主頁 選擇酒店.

不過再重複提一提你, 在日本訂酒店房大多數是不用落訂的, 如果你的行程有變的話, 請登入系統作出更改或取消, 或在當地打電話去旅館更改, 請勿因個人方便而令旅館失預算.

 

迴響: (49). 引用:(0). 靜態連結網址. 更新 2008.08.22, 23:20